La Biblia, traducida a 'emojis'
El traductor usa los emoticonos y palabras para completar los versículos del libro
El proyecto se ha realizado a través de un programa de creación propia que liga 80 emojis diferentes con 200 palabras correspondientes y tardó alrededor de seis meses a poder llevar a cabo la traducción. "Pensé que si avanzaba cien años en el futuro, habría una biblia emoji", explica el traductor a The Guardian. Según explica el traductor, la cuenta de Twitter es "escritura para millennials".
La Biblia no sólo es a iTunes sino que también llegó a las redes sociales el mes de marzo pasado, donde el usuario tuiteja los versículos con emoticonos incluidos. Ahora, además, quiere mejorar su proyector para que esté disponible también para Android.