Viure plenament en català vol dir poder pensar i expressar-se en català des que comença el dia fins que arriba la nit. Vol dir coses tan banals com que, al despertar, al telèfon mòbil hi aparegui un "Bon dia", com també que a la cafeteria del centre entenguin què vol dir "cafè amb llet de civada". Viure plenament en català és, també, poder morir en català, com denunciava Carme Junyent els seus darrers dies de vida. I, per descomptat, vol dir que les 6 hores i 37 minuts que passem connectats a Internet de mitjana (segons l'estudi Digital 2023: Global Overview Report), també les puguem fer en català, fet que avui dia no seria possible -o tan complet- si no comptéssim amb un aliat per a la llengua en l'àmbit digital com el Softcatalà, que aquest octubre celebra el seu primer quart de segle.
En 25 anys, tant les eines tecnològiques com l'ús que en fem d'aquestes han canviat radicalment, però el que no ha canviat és l'objectiu d'aquesta associació sense ànim de lucre, fundada l'any 1998, que va néixer a causa de la tossudesa de cinc persones i que ara compta amb una trentena de col·laboradors. L'objectiu? "Posar a l'abast de tot el territori catalanoparlant eines lingüístiques que permetin a la gent viure plenament en català a Internet", afirma a VIA Empresa el seu president, Xavi Ivars.
Les seves eines més utilitzades són les de traductor i corrector en línia, però aquestes dues funcions no les van incorporar fins a cinc anys després del seu tret de sortida. Inicialment, Softcatalà va néixer com a un Netscape en català. Netscape, en aquells anys, era el navegador de referència, juntament amb Internet Explorer. De fet, de l'alliberament de codi de Netscape van sorgir més tard Mozilla i Firefox, com també va néixer Softcatalà, que no va poder fer servir la seva marca però sí el seu codi.
El van llançar el 2 d'octubre del 1998, després d'un any de feina -no retribuïda- de Quico Llach, Jordi Coll, Miquel Piulats, Ricard Vaqué i Jordi Mas. En una setmana, asseguren, ja tenien més de 1.500 descàrregues i 300 visites al dia. Res a veure amb els volums actuals: "en els últims 30 minuts han entrat 12.000 persones a la nostra web i, per exemple, divendres de la setmana passada, vam comptabilitzar 130.000 usuaris", comparteix Ivars.
Aproximadament 130.000 usuaris accedeixen als seus serveis cada dia
A la traducció de Netscape la van seguir més traduccions d'altres programaris, com la primera interfície de Google, l'Open Office, Linux, Gimp, Firefox, programari de Windows, d'iOs... "Acostumem a detectar quins són els buits de mercat analitzant de quins serveis disposen les altres llengües tecnològicament parlant", assegura. I s'hi llancen.
L'última incorporació, de fet, és la de transcripció d'àudios i vídeos a text, però n'hi ha moltes més: diccionari de sinònims, les hores en català, el conjugador de verbs o els resums automàtics de textos, entre d'altres. Les properes passes s'encaminen cap a la intel·ligència artificial. De fet, actualment estan "experimentant amb tecnologies de la llengua per evitar que el català perdi el tren de la tecnologia en algun moment".
En aquest sentit, estan duent a terme proves amb assistents de veu, generadors de contingut amb IA i tecnologies semblants a ChatGPT, i "encara que aquestes proves estan, de moment, molt lluny del que volen acabar oferint", saben que de l'experimentació en sortirà algun servei específic que faciliti la vida -i l'ús del català- a centenars de milers de catalanoparlants en el seu dia a dia digital.
Qui hi ha darrere?
Darrere de Softcatalà hi ha una trentena de voluntaris que no busquen medalles, reconeixements personals, ni tampoc retribució. Dediquen al projecte el seu temps lliure. "Cadascú treballa en allò que més l'interessa -explica Ivars-. Comptem amb lingüistes, dissenyadors, tècnics i informàtics, o gent que vol treballar per la llengua i fa tasques de tota mena".
No rebre cap subvenció els permet "mantenir la seva independència i dedicar-nos a allò que ens volem dedicar"
El projecte també tira endavant gràcies a l'ajuda de les universitats de Lleida i Alacant, que cedeixen espais per allotjar els servidors de Softcatalà. "Si no, no podríem servir tot el tràfic que tenim cada dia".
Un punt clau del seu èxit també és la seva independència. "No rebem cap subvenció", assegura. Ni les volen. Això els hi ha permès "mantenir la independència i dedicar-nos a allò que ens volem dedicar, sense la sobrecàrrega que implicaria la gestió dels diners i les diferents relacions laborals que se'n derivarien". Ara bé, no es mostren tancats a col·laboracions puntuals per a un projecte específic, "si s'ha d'obrir una línia conjunta".
Des de grafitis a parets fins a treballs universitaris
S'imaginaven arribar tan lluny? Ivars respon contundent: "No. Anem pas a pas, tecnologia a tecnologia". No es pregunten què faran d'aquí a 20 anys, sinó quines tecnologies treballaran enguany, o l'any vinent.
Els mèrits del seu creixement els comparteixen amb tota la comunitat d'usuaris que utilitzen les eines de Softcatalà en el seu dia a dia. "Les vostres paraules, els vostres missatges de suport i agraïment, ens han donat la motivació necessària per continuar endavant, fins i tot en els moments més difícils", han assegurat en el seu comunicat d'aniversari. I no és d'estranyar que els tinguin tan presents: darrere hi ha una comunitat d'usuaris molt activa que els hi agraeix la feina feta, incloent-los -per exemple- en els crèdits d'un Treball de Grau o, fins i tot, dedicant-los un grafiti. Són històries reals, i aquí us en deixo una prova.