Heu sentit a parlar mai d’una botiga que en el moment de la seva obertura ja té fixada la data de tancament? Ens referim a una botiga temporal, més coneguda per les denominacions angleses pop-up-store, pop-up shop o pop-up retail, és a dir, una botiga que obre durant un període de temps volgudament curt, amb una finalitat estratègica determinada.
Darrere les botigues temporals s’hi poden amagar diverses estratègies de màrqueting que tenen com a objectiu vendre un producte de temporada, liquidar estocs, tenir presència en un lloc emblemàtic i cotitzat d’una ciutat, ser una prova per a l’obertura d’una botiga permanent posterior o bé, simplement, atreure l’atenció dels mitjans de comunicació.
En català, es considera que la denominació botiga temporal és una alternativa descriptiva i lingüísticament adequada al manlleu anglès pop-up store i a la forma híbrida botiga pop-up. En altres llengües s’utilitzen solucions descriptives similars com ara tienda efímera, tienda pasajera o tienda temporal, en castellà, boutique éphèmère, en francès, o negozio a tempo, en italià.
Si bé la denominació botiga efímera també havia tingut difusió des del TERMCAT, actualment se n’ha descartat l’ús perquè els experts del sector es mostren més partidaris de l’adjectiu temporal, que consideren més neutre i igualment explicatiu. Argumenten, amb raó, que botiga efímera pot suggerir, a diferència de botiga temporal, una botiga que no ha tingut èxit i s’ha vist obligada a tancar prematurament.
L’anglicisme pop-up, amb el significat d’aparèxer o produir-se d’una manera sobtada o inesperada, també ens resulta familiar en termes de l’àmbit de la informàtica, el màrqueting i la publicitat com pop-up window i pop-up, que corresponen als termes catalans normalitzats finestra emergent i anunci emergent, respectivament.
Podeu consultar aquests termes normalitzats al Cercaterm.