Els termes turistificació i turistització són igualment adequats per a referir-se al procés de convertir en turístic un punt geogràfic, comercial o històric, un fet social o cultural, un producte, etc. Aquestes formes s'utilitzen també, a vegades, amb una connotació negativa per a referir-se a la presència massiva de turistes.
Des del punt de vista lingüístic estan ben formades, a partir de la nominalització dels verbs turistificar i turistitzar, creats sobre la base de l’adjectiu turístic -a amb els sufixos -ificar i -itzar, que són sufixos cultes productius en la formació de verbs de la primera conjugació a partir de noms i d'adjectius, que aporten un significat genèric referit a processos i operacions.
En espanyol (turistificación o turistización), francès (touristification o touristisation), italià (turisticizzazione) i anglès (touristification) es documenten formes paral·leles.
Podeu consultar la fitxa terminològica completa d’aquest terme al Cercaterm.